a/ J’apprends la traduction.

1/ Cette vidéo vous entraîne à mémoriser la traduction par des répétitions à voix haute, de manière lente et détaillée.

2/ Vous disposez d’un exercice de traduction plus rapide dans le chapitre du même nom dans le Pdf de la leçon, pour ceux qui ont peu de temps ou plus de bases en lecture.

Pour vous entraîner avec le Pdf: il vous suffit de cacher la ligne de traduction en francais, de lire le texte en hébreu / araméen, de deviner chaque mot un par un, puis de dévoiler la ligne de traduction française pour vous auto-corriger. De cette façon, vous mémorisez facilement la traduction.

3/ Dans cette vidéo, il y a pour chaque mot 2 étapes:

  • Imprégnez-vous de la compréhension du mot grâce à l’analyse qui en est faite : sa construction, ses racines, son origine etc…
  • Répétez à voix haute ou reportez dans un cahier, l’analyse du mot avec “vos propres mots”.
  • Répétez tout simplement à voix haute la traduction du mot juste après que le Rav l’ai dite, pour une première mémorisation. Certains pourront compléter la mémorisation en écrivant le mot dans un répertoire alphabétique, à consulter régulièrement, ou compléter par l’exercice dans le Pdf expliqué plus haut dans le 2/.

b/ J’évalue ma traduction.

Constatez-en un instant pour chaque mot, votre niveau de mémorisation de la traduction

c/ Je valide mes connaissances.

Finalisez votre apprentissage par un test QCM.

Contenu de la chapitre